星期一, 一月 21, 2008

翻译ubuntu 8.04 正式开始!!

昨天经过了launchpad.net的更新,现在8.04 hardy 正式开始接受翻译了,中文小姐的兄弟姐妹们不要掉队啊:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+lang/zh_CN

同时前天我发现,中文小组的在列人数为397,今天我上去看的时候,只有360了,可能launchpad.net上去掉了一些不太活跃的同学们。所以,现在在列的同学们,一定要抽些时间上来贡献哦。

同时我还发现,launchpad.net 这次回滚,绝大部分是把 7.10 gutsy的部分能继承的都继承过来了,所以我四天前翻译的东西还丢失了呢。
这虽是小挫折,但也告诉同学们,以后一定要等官方宣布开始接受翻译时
http://news.launchpad.net/translations/translate-ubuntu-hardy-heron)大家再进行翻译,不然有可能翻译不被采信。(我会再和launchpad确认是否有此情况的。)
翻译方法和须知,请参考上述页面的相关链接,同时可以写信给我。gaoghy at gmail
(我技术上没本事,就搞点文字小活动吧,也算尽一份力。)

--
gao stone
***************************************
ubuntu, humanity to others!
Say "Yes" to OPEN SOURCE!
***************************************

没有评论: